miércoles, 15 de febrero de 2012

Pisame ésta!

Stepped this!

Proyecto de: Crave, Daf y HellLois.
Project of: Crave, Daf and HellLois.





Y por fin continuamos.... donde lo habiamos dejado!!!!!!!!
At last we continue......where we left it!!!!!

Tras "finalizar" la estructura principal, toca darle caña a los detalles. Aqui podeis ver la continuación de nuestros helado-ascensores:
After "finishing" the main structure, we step on it to details. Here you can see the continuation of the ice cream-elevators:




Para anclarlos perfectamente a las columnas, realizamos dos paredes con cartón pluma.
To fix them perfectly to the pillar, whe make two walls with foamboard.

También necesitaria un techo, en este caso usamos trozos de tarjetas de crédito, de teléfono,etc... lo que viene siendo plasticard de andar por casa.
Also it would need a roof, so we use pieces of credit card, phone card, etc... Plasticard homespun.

Y para darle un pequeño detalle más, realizamos una puerta hexagonal con plasticard. Para marcar las lineas de apertura utilizamos un cutter.
And to give a little more detail, we made an hex door with plasticard. To make the open lines we use a cutter.


Parece sencillo, pero cuando tienes que realizar este proceso 3 veces por planta llega a ser agotador... tan agotador y aburrido que todavía no lo hemos terminado.
Its looks easy, but when yo have to make it 3 times per floor, it can be exhausting... so exhausting and boring that we have not finished yet.


Al mismo tiempo que realizamos los ascensores, nos pusimos de lleno con el suelo. Dudamos bastante como hacerlo, si malgastando material, si dejarlo plano, si cuadraditos.... hasta que HellLois nos descubrió su maravillosa y rara manía de pequeño: Guardar las tarjetas de teléfono que se usaban en los 90!!!!!!
At the same time that we do the elevators, we work hard on the floor. We doubt long enough how to do it, if wasting material,  if leave it flat, make squares... until HellLois discovered to us his wonderfull an wierd mania when he was a child: Kept phone-card that wer used on the 90!!!!

Y no tenía pocas, no.... cerca de 200!. Separó las que podrian ser reliquias de algún friki coleccionista y usamos el resto para lo siguiente:
And he doesnt has a few, no.... close to 200! He separated which could be relics for some freak collector and we use the rest for the next:



Dejando pequeños huecos de aproximadamente el grosor de 3 tarjetas, fuimos rellenando el suelo de las plantas y pegando asi las tarjetas con cola.
Leaving small gaps about the thickness of 3 cards, we were filling the base of the floors and gluing the cards with glue.
Como podeis apreciar muchas de ellas fueron cortadas con cutter para amoldarlas al espacio necesario.
As you can se, man cards were cutted with cutter to fix them to the floor.


6 comentarios:

  1. Ey teneis muy buen blog!
    Te recomiendo que os unais a la forja de marte, teneis un material de escenografía y miniaturas de lo más interesante y seguro que más gente os leeria!

    Saludos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias!!!!
      Le echaremos un ojo a la forja de marte, por que la verdad suena muy muy bien. Gracias por la invitación!

      Eliminar
  2. carai! muy resultón ese ascensor, y estoy convencido de que una vez pintado el suelo, las tarjetas van a dar un efecto baldosa muy bueno!
    aunque mira que destrozarle la colección a hellois......xD

    a seguir así

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias Iago!! A ver si le damos el empujón final y nos ponemos a pintarlo.
      Ya ves, la colección sirvió para algo, ya sabía de niño, que de algo me serían útiles :P

      Eliminar
  3. Coño,que buena pinta!!Por cierto,bienvenidos a la Forja!

    PD:que puntazo lo de las tarjetas de teléfonos....XDD

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias! Es unplacer pertenecer a la Forja.

      Eliminar